Překlad "by chodili" v Bulharština

Překlady:

трябва да ходят

Jak používat "by chodili" ve větách:

Ty vyslýchej na nebi, a odpusť hřích služebníků svých a lidu svého Izraelského, vyuče je cestě výborné, po níž by chodili, a dej déšť na zemi svou, kterouž jsi dal lidu svému za dědictví.
тогава Ти послушай от небето и прости греха на слугите Си и на людете Си Израиля, и покажи им добрия път, в който трябва да ходят, и дай дъжд на земята Си, която си дал в наследство на людете Си.
Tak by chodili v kůžích a také si osvojili lhostejnost, a vynalezli luky a oštěpy.
Ще се научат да носят кожи, ще станат стоици, ще се научат да ползват копие и лък.
Řekl bych, že pokud by prospěcháři jako je ona museli říkat lidem jenom pravdu, brzo by chodili žebrotou.
Ако хора като нея някога кажеха истината щяха да останат без работа.
Kam by chodili budoucí L.H. Oswaldově?
Оттам ще се появи бъдещият Ли Харви Осуалд.
Proč by chodili na obilí, když můžou mít salát.
Защо да ядете семена, когато ви се предлага салата?
Jestli se tvoji rodiče rozchází, proč by chodili na oslavu?
Ако родителите ти се разделят, защо ще дойдат на вечерно парти?
Jo, a není to zrovna nic pětihvězdičkovýho, kam by chodili pánové a dámy.
Да, и не е обичайното 5 шота за 5 паунда място.
Proč by chodili do kina v pět odpoledne?
Защо ще ходят на кино в 5:00?
Ale proč by chodili tak daleko?
Защо ще идват чак до тук?
Proč jinak by chodili v noci?
Иначе защо ще дойде през нощта?
Pokud by chodili ke stejnému holiči nebo měli narozeniny ve stejný den,
Ако ходят при един и същи бръснар или инмат една и съща рожденна дата,
Byli by populární, protože by chodili s tebou.
Те щяха да са популярни, защото щяха да излизат с теб.
Těžko si pronajmou ty kanceláře, aniž by chodili po našem písečku.
Donna, никой няма да се вземат тези офиси без да се взема на bullpen.
27 Ty vyslýchej na nebi, a odpusť hřích služebníků svých a lidu svého Izraelského, vyučuje je cestě výborné, po níž by chodili, a dej déšť na zemi svou, kterouž jsi dal lidu svému za dědictví.
36. чуй тогава от небето и прости греха на Своите раби и на Своя народ Израиля, като им покажеш добрия път, по който да ходят, и прати дъжд върху Твоята земя, която си дал народу Си за наследие. 37.
Ty vyslýchej na nebi, a odpusť hřích služebníků svých a lidu svého Izraelského, vyučuje je cestě výborné, po níž by chodili, a dej déšť na zemi svou, kterouž jsi dal lidu svému za dědictví.
27. чуй тогава от небето и прости греха на Своите раби и на Своя народ Израиля, като им посочиш добрия път, по който да ходят, и прати дъжд върху Твоята земя, която си дал на народа Си за наследие. 28.
36 Ty vyslýchej na nebi, a odpusť hřích služebníků svých a lidu svého Izraelského, vyuče je cestě výborné, po níž by chodili, a dej déšť na zemi svou, kterouž jsi dal lidu svému za dědictví.
36 тогава Ти чуй в небето и прости греха на слугите Си и на народа Си Израил, като им покажеш добрия път, по който трябва да ходят, и дай дъжд на земята Си, която си дал на народа си за наследство!
1.2737610340118s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?